There are two ways to say this.
You can say that, reading a poem, you use the object,
the words, their sounds, their appearance on the page or screen (or in the air
if you’re listening, if listening is a form of reading), to create meaning.
That meaning exists in your consciousness and nowhere else in the universe. Only
God, in voyeur mode, has any access to it other than you. Or you can say the
poem uses you to create meaning. The poem does not “have” a meaning. The poem
is just an object, physical or aural. It has no more meaning than a rock or
twig. But like a rock or twig it can become a meaning, or, more specifically,
it can be the material from which meaning is created. If you don’t like the
idea here of creating meaning, I could say that the rock or the poem is the
object via which meaning accrues in your consciousness. There is something in
the middle here between actively creating, like God, ex nihilo and passively receiving,
like a Calvinist, salvation. You can’t be entirely passive. You can’t be entirely
active, or you would need the object (or work in a language). Any object can
become meaningful, can become no longer, for you in your mind, just a rock, or
a thing. This second way of thinking is closer to the truth than the first, I
think.
But this is how a poem (or any intentionally made
human object) differs from a rock. The poem transmits, imperfectly, a meaning that
was formerly in the consciousness of the poet.
It’s useful to think through the simplistic communications
model we all learned at some point in school. Meaning transferred from one consciousness
to another via language like the voice through a telephone wire, starting
whole, ending whole.
The poet creates in words; the words manifest the poet’s
intention. This is what I wanted to say, and how I wanted to say it, or
comes as close as I can, close enough for you, when you read it to share my
intention or meaning. Or experience. It would be beside the point to
quibble about that vocabulary here. The point is this: rocks are different from
poems in that rocks don’t sit in streams so that they can become metaphors, let
alone metaphors tied to a specific meaning. But the poet turns the rock in the
stream into a metaphor, seeing a possibility of meaning that the poet can use
to make a poem, to transmit to your consciousness.
I understand the inadequacy of the model. But the
point I hope is clear: that meaning exists not in the rock, not in the poem,
but in the mind of the reader who reads the poem or interprets the rock. The
difference is that the poem has behind its creating an intention to mean that
the rock does not, and that intention informs the reading, making the poem more
than sound or the imitation of sound, and print, and visual object. Meaning does
not exist in the poem, it does not reside there. Meaning exists in the consciousness
of the reader and only during the act of reading or thinking about the poem.
Only in the moment of active consciousness. It fades like the light of an old
TV screen until or unless it is turned back on.
That’s step one. There are now two ways to take this
thought, two roads we might travel from this point. The first is the road of
how limited this notion of mind is. It’s the road to the after effects of the
processing of meaning, the road of how the poem comes not merely from the
conscious attempt to embody fully-conscious meaning on the part of the poet and
how the processed meaning in the reader seeps down into the body of the reader,
of how the poem is processed not like a math equation (though I suspect math
equations are processed more like poems than we usually think, especially good
ones, that math equations are also poems) but like nutrients: stomach : brain ::
body : psyche.
That road is pretty well trampled. I won’t go any further
down it now.
The second road is more interesting to me today. It is
the one that understands that this meaning, which I now need to broaden from
that inadequate concept into the concept of experience, of which meaning
is a major part, in the consciousness of the reader, existing only now, when consciousness
is on guard and alert, always uses, as its meaning-producing tools, the
circumstances of the reading, as understood by the reader. In other words I’m reading
the poem today, in this context, this class, this leisure, within my highly
flawed notion of what poems are and what language is and what meaning is and
what interpretation is and what poems are for and what they do. And all these
things both enable and interfere with my reading, with my experience, with my
attempt to convert the artifact into an experience.
So the better the model I have for how poems work and
what situation I’m in when I read, the better, the richer, the more rewarding, more
unimpeded will be my experience not just of poems but of everything, every
human artifact, every natural object—like air through the vocal cords, the
unimpeded vowel, the partly blocked consonants.
The now of understanding. So let’s return to this
fact. The meaning of a poem exists only in the consciousness of the reader. It
is important to note here that the poet, the writer, is, as far as interpretation
goes, just another reader; this is exactly true; the reader and the writer are
on the same side of the poem; there is literally no difference. If one reader
is different from another, if one reader can become, in fact must become,
different from herself over successive readings, or even from beginning to end
of a single reading, if indeed this process of reading is the process of
becoming different, then the poet differs from the reader in exactly the same
way that one reader differs from another or one reader differs from herself
over time.
The meaning goes away when it is no longer present in
consciousness, when I am no longer thinking about it. But the having-read, the
experience of the meaning, the memory of the experience, does not go away.
Where it goes cannot be determined beforehand. Am I overstating the case?
Possibly. There is the possibility of forgetting, of utterly losing not just in
the mind but in the body, in the consciousness and the unconscious, the
experience. This is a corollary of any experience. I may learn what poison ivy
is and then become wary of the plant and then, having perhaps moved to where
the plant doesn’t grow, forget what it looks like, utterly lose my wariness of it
and absently touch it when I return for a summer. And I may even at that point
still not be aware that I had ever learned to identify the plant or that I have
ever felt the itch of it. Losing the effect of a poem in the body so utterly may
be possible, losing it beyond the zero, deeper than any dream or hypnotism
could recover because it’s just no longer there. But it’s as unlikely as that. If the body ever
knew it, the body is likely to retain some vestige of it, like a forgotten
language.
The now of meaning. The most productive, satisfying
(oddly truest even) way of approaching a poem is to treat it as a potential
experience. And then as an experience. Don’t search for a meaning. Have an
experience. Meaning will be part of that experience. Analysis may come later;
analysis will tell you why you had that experience of the poem, you in
particular, at that moment of your life, on that day, in that context in which
you read the poem; sanity requires that your reading not be entirely your own. A
community readers will have experiences of the poem that overlap with yours.
But analysis comes later, if it comes at all. We don’t have to read poems in
order to analyze them. And even if we do, experience and analysis are two
distinct activities.
I have in the back of my mind still the experience I
imagine we all have of reading at least some poems, or even some part of all
poems, particularly of difficult poems, the experience I have with any number
of poems by T.S. Eliot, Wallace Stevens, Charles Simic and once had with poems
that now seem to me without mystery, the works of Keats for example. I can’t
have this experience when, despite concerted effort, the words just wash over
my mind as sounds or as words unconnected to the other words in their sentence.
Likely, the words are trying to do something in this context that these words
have never done before. I have to come up with a new way of processing these
words in order to make sense of the poem (to “make sense” is both to create
meaning and to have an experience). I struggle with a poem that may or may not
want me to struggle.
Meaning happens now. In my easy chair, picking up a
book of poems I may have lying around, reading because I am in a mood to read,
I can struggle with the poem, or I can turn the page or I can close the book
for now or forever. No meaning happened for me and the experience I had was the
experience of not knowing. I am guaranteed to forget the poem I tried to read.
I probably won’t forget the experience of not understanding it, the experience
that may lead me to give up on poetry or to take a class that teaches me how to
read poems. In that class, if I want to succeed, I don’t have that luxury. This
is a different reading context. And now I have to bring to bear all I think I
know about poems and language and meaning (and school and everything else that
for me at this moment might impinge on the process, on the thing I am trying to
do: read a fucking poem).
So I ask myself, why am I trying to read this poem? I
have so many overlapping and nonoverlapping answers. To prove I’m smart. To see
if I can do it. To have the experience others have reported that you have when
you read a poem; to find out what that experience is, to see if I can have it. To
expand my mind, myself. To understand poetry better. And on and on.
If those things are interfering with my experience of
this poem, I should put them aside. Read the poem. If I’m in a college course
on how to read poems, I bring my confusion to the class and seek help. If I’m
alone in my comfy chair I do whatever I need to do. If I don’t close the book,
if I don’t give up on poetry, I get out of my chair and go to reference works
or talk to people who like this stuff and ask them what their experience of
this poem is. I read critics. I join poetry societies. I keep reading the poem.
Or I read a different poem. The only goal I need to have is the goal of feeling
satisfied with my experience of the poem.
Readers tend to become satisfied in one of two ways.
They either use all texts to confirm their preconceptions, rejecting any that don’t
serve that function, or they use or allow the new text, the poem, but also
(though it’s a greater challenge) the rock in the stream to extend their being
(mind, consciousness, self). They become more, closer to their potential, if
that is something they have. More of who a person can be.
No comments:
Post a Comment